Dale al play para comenzar!


Traduce el blog a tu idioma

Who's here right now?

[15, 10, 09 // 23:26] "Cry me a river - Diana Krall"



'Cry me a river' / Diana Krall.

Now you say you're lonely
You cry the long night through
Well, you can cry me a river
Cry me a river
I cried a river over you

Ahora dices que estás solo
Que lloras noche tras noche
Por mí puedes llorar todo lo que quieras
También yo derramé
Un millón de lágrimas por ti.


Now you say you're sorry
For being so untrue
Well, you can cry me a river
Cry me a river
I cried a river over you

Ahora dices que sientes haber sido tan falso
Por mí puedes llorar todo lo que quieras
También yo derramé
Un millón de lágrimas por ti.


You drove me, nearly drove me, out of my head
While you never shed a tear
Remember, I remember, all that you said
You told me love was too plebeian
Told me you were through with me and...

Estuve a punto de perder la cabeza por ti
Mientras que tú nunca derramaste ni una sola lágrima
Recuerdas? yo sí recuerdo todo lo que dijiste
Me dijiste que el amor era demasiado vulgar
Me dijiste que habíamos terminado.


Now you say you love me
Well, just to prove that you do
Come on and cry me a river
Cry me a river
I cried a river over you
I cried a river over you
I cried a river...over you...

Y ahora dices que me quieres
De acuerdo, demuéstralo
Venga, llora hasta hartarte
Llora todo lo que quieras
También yo derramé un millón de lágrimas por ti.

0 comentarios:

Publicar un comentario

Estoy dispuesta a aceptar cualquier tipo de opinión respecto a la entrada en la que vas a comentar, pero agradecería que no se empleasen contra mi o contra lo que yo escribo palabras hirientes de cualquier clase

Si quieres comentar acerca del blog en general dispones de un chat a la derecha para hacerlo.

Gracias!

 
Ir Arriba